微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第三十四章: 事物的本质 The Substance of Things | 你当像鸟飞往你的山
1 / 11
I didn't feel particularly brave as I approached my father in the Chapel that night. I saw my role as reconnaissance: I was there to relay information, to tell Dad that Shawn had threatened Audrey, because Dad would know what to do.
查看中文翻译
Or perhaps I was calm because I was not there, not really. Maybe I was across an ocean, on another continent, reading Hume under a stone archway. Maybe I was racing through King's College, the Discourse on Inequality tucked under my arm.
查看中文翻译
"Dad, I need to tell you something."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第三十四章: 事物的本质 The Substance of Things
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】