微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二十六章 | 道德经
1 / 1
Gravity is the root of lightness; stillness, the ruler of movement.
查看中文翻译
Therefore a wise prince, marching the whole day, does not go far from his baggage waggons. Although he may have brilliant prospects to look at, he quietly remains (in his proper place), indifferent to them. How should the lord of a myriad chariots carry himself lightly before the kingdom? If he do act lightly, he has lost his root (of gravity); if he proceed to active movement, he will lose his throne.
查看中文翻译
# Note:
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二十六章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】