微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第七章: 阿不思·邓布利多的遗嘱 The Will of Albus Dumbledore | 哈利波特7: 死亡圣器
1 / 34
He was walking along a mountain road in the cool blue light of dawn. Far below, swathed in mist, was the shadow of a small town. Was the man he sought down there, the man he needed so badly he could think of little else, the man who held the answer, the answer to his problem…?
查看中文翻译
"Oi, wake up."
查看中文翻译
Harry opened his eyes. He was lying again on the camp bed in Ron's dingy attic room. The sun had not yet risen and the room was still shadowy. Pigwidgeon was asleep with his head under his tiny wing. The scar on Harry's forehead was prickling.
查看中文翻译
"You were muttering in your sleep."
查看中文翻译
"Was I?"
查看中文翻译
"Yeah. 'Gregorovitch.' You kept saying 'Gregorovitch.'"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第七章: 阿不思·邓布利多的遗嘱 The Will of Albus Dumbledore
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】