微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二十三章 | 愤怒的葡萄
1 / 9
The migrant people, scuttling for work, scrabbling to live, looked always for pleasure, dug for pleasure, manufactured pleasure, and they were hungry for amusement. Sometimes amusement lay in speech, and they climbed up their lives with jokes. And it came about in the camps along the roads, on the ditch banks beside the streams, under the sycamores, that the story teller grew into being, so that the people gathered in the low firelight to hear the gifted ones. And they listened while the tales were told, and their participation made the stories great.
查看中文翻译
I was a recruit against Geronimo --
查看中文翻译
And the people listened, and their quiet eyes reflected the dying fire.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二十三章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】