微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第八章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌4: 群鸦的盛宴
1 / 27
Ser Jaime Lannister, all in white, stood beside his father's bier, five fingers curled about the hilt of a golden greatsword.
查看中文翻译
At dusk, the interior of the Great Sept of Baelor turned dim and eerie. The last light of day slanted down through the high windows, washing the towering likenesses of the Seven in a red gloom. Around their altars, scented candles flickered whilst deep shadows gathered in the transepts and crept silently across the marble floors. The echoes of the evensongs died away as the last mourners were departing.
查看中文翻译
Balon Swann and Loras Tyrell remained when the rest had gone. "No man can stand a vigil for seven days and seven nights," Ser Balon said. "When did you last sleep, my lord?"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八章: 詹姆 Jaime
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】