In that period I often dreamed of Lila. Once she was in bed in a lacy green nightgown, her hair was braided, which was something she had never done, she held in her arms a little girl dressed in pink, and she kept saying, in a sorrowful voice, "Take a picture but only of me, not of the child." Another time she greeted me happily and then called her daughter, who had my name. "Lenù," she said, "come and say hello to your aunt." But a fat old giantess appeared, and Lila ordered me to undress her and wash her and change her diaper and swaddling. On waking I was tempted to look for a telephone and try to call Alfonso to find out if the baby had been born without any problems, if she was happy. But I had to study or maybe I had exams, and I forgot about it. When, in August, I was free of both obligations, it happened that I didn't go home. I wrote some lies to my parents and went with Franco to Versilia, to an apartment belonging to his family. For the first time I wore a two-piece bathing suit: it fit in one fist and I felt very bold.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
青年97
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号