微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二十九章: 奇克夫人的眼睛睁开了 The Opening of the Eyes of Mrs. Chick | 董贝父子
1 / 22
Miss Tox, all unconscious of any such rare appearances in connexion with Mr. Dombey's house, as scaffoldings and ladders, and men with their heads tied up in pocket-handkerchiefs, glaring in at the top windows like flying genii or strange birds,-- having breakfasted one morning at about this eventful period of time, on her customary viands; to wit, one French roll rasped, one egg new laid (or warranted to be), and one little pot of tea, wherein was infused one little silver scoop-full of that herb on behalf of Miss Tox, and one little silver scoop-full on behalf of the teapot -- a flight of fancy in which good housekeepers delight; went up-stairs to set forth the Bird Waltz; on the harpsichord, to water and arrange the plants, to dust the nick-nacks, and, according to her daily custom, to make her little drawing-room the garland of Princess's Place.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二十九章: 奇克夫人的眼睛睁开了 The Opening of the Eyes of Mrs. Chick
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】