微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第九章: 面朝大海 On the Beach | 艾伦图灵传
1 / 132
In paths untrodden,
查看中文翻译
In the growth by margins of pond-waters,
查看中文翻译
Escaped from the life that exhibits itself,
查看中文翻译
From all the standards hitherto publish'd, from the pleasures, profits, conformities,
查看中文翻译
Which too long I was offering to feed my soul,
查看中文翻译
Clear to me now standards not yet publish'd, clear to me that my soul,
查看中文翻译
That the soul of the man I speak for rejoices in comrades,
查看中文翻译
Here by myself away from the clank of the world,
查看中文翻译
Tallying and talk'd to here by tongues aromatic,
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第九章: 面朝大海 On the Beach
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】