Volume 5 Book 9 Chapter 6: The Grass Covers and the Rain Effaces |
悲惨世界
1 /
2
In the cemetery of Père-Lachaise, in the vicinity of the common grave, far from the elegant quarter of that city of sepulchres, far from all the tombs of fancy which display in the presence of eternity all the hideous fashions of death, in a deserted corner, beside an old wall, beneath a great yew tree over which climbs the wild convolvulus, amid dandelions and mosses, there lies a stone. That stone is no more exempt than others from the leprosy of time, of dampness, of the lichens and from the defilement of the birds. The water turns it green, the air blackens it. It is not near any path, and people are not fond of walking in that direction, because the grass is high and their feet are immediately wet. When there is a little sunshine, the lizards come thither. All around there is a quivering of weeds. In the spring, linnets warble in the trees.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
Volume 5 Book 9 Chapter 6: The Grass Covers and the Rain Effaces
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号