微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十章: 守卫城门的人 The Guardian of the Gates | 绿野仙踪
1 / 9
It was some time before the Cowardly Lion awakened, for he had lain among the poppies a long while, breathing in their deadly fragrance; but when he did open his eyes and roll off the truck he was very glad to find himself still alive.
查看中文翻译
"I ran as fast as I could," he said, sitting down and yawning, "but the flowers were too strong for me. How did you get me out?" Then they told him of the field mice, and how they had generously saved him from death.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十章: 守卫城门的人 The Guardian of the Gates
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】