微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第九章: 金鱼池 The Goldfish Pond | 罗杰疑案
1 / 13
We walked back to the house together. There was no sign of the inspector. Poirot paused on the terrace and stood with his back to the house, slowly turning his head from side to side.
查看中文翻译
"Une belle proprietor he said at last appreciatively. "Who inherits it?" His words gave me almost a shock. It is an odd thing, but until that moment the question of inheritance had never come into my head. Poirot watched me keenly.
查看中文翻译
"It is a new idea to you, that," he said at last. "You had not thought of it before -- eh?"
查看中文翻译
"No," I said truthfully. "I wish I had."
查看中文翻译
He looked at me again curiously.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第九章: 金鱼池 The Goldfish Pond
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】