微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第五十四章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌1: 权力的游戏
1 / 19
When he had taken his pleasure, Khal Drogo rose from their sleeping mats to tower above her. His skin shone dark as bronze in the ruddy light from the brazier, the faint lines of old scars visible on his broad chest. Ink-black hair, loose and unbound, cascaded over his shoulders and down his back, well past his waist. His manhood glistened wetly. The khal's mouth twisted in a frown beneath the droop of his long mustachio. "The stallion who mounts the world has no need of iron chairs."
查看中文翻译
Dany propped herself on an elbow to look up at him, so tall and magnificent. She loved his hair especially. It had never been cut; he had never known defeat. "It was prophesied that the stallion will ride to the ends of the earth," she said.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第五十四章: 丹妮莉丝 Daenerys
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】