微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第六回: 可知今日怜才意,即是当时种树心 | 鹿鼎记
1 / 64
When Old Hai asked what he had been doing that day, Trinket told him that he had been helping supervise the confiscation of Oboi's estate. He concluded his account -- which of course omitted any mention of the dagger and various other valuables that he had pocketed for himself -- by telling him about the two copies of the Sutra in Forty-Two Sections that had been discovered in Oboi's house. The old eunuch jumped up in surprise. 'Did you say there were two copies at Oboi's place?' 'Yes,' said Trinket. 'We were told to look for them by the Empress Dowager; otherwise I could have brought them to you without anyone knowing.'
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第六回: 可知今日怜才意,即是当时种树心
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】