微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第七十章: 女王的首相 The Queen's Hand | 冰与火之歌5: 魔龙的狂舞
1 / 30
The Dornish prince was three days dying.
查看中文翻译
He took his last shuddering breath in the bleak black dawn, as cold rain hissed from a dark sky to turn the brick streets of the old city into rivers. The rain had drowned the worst of the fires, but wisps of smoke still rose from the smoldering ruin that had been the pyramid of Hazkar, and the great black pyramid of Yherizan where Rhaegal had made his lair hulked in the gloom like a fat woman bedecked with glowing orange jewels.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第七十章: 女王的首相 The Queen's Hand
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】