微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第一部 第十七章 | 夜色温柔
1 / 9
It was a house hewn from the frame of Cardinal de Retz's palace in the Rue Monsieur, but once inside the door there was nothing of the past, nor of any present that Rosemary knew. The outer shell, the masonry, seemed rather to enclose the future so that it was an electric-like shock, a definite nervous experience, perverted as a breakfast of oatmeal and hashish, to cross that threshold, if it could be so called, into the long hall of blue steel, silver-gilt, and the myriad facets of many oddly bevelled mirrors. The effect was unlike that of any part of the Decorative Arts Exhibition -- for there were people IN it, not in front of it. Rosemary had the detached false-and-exalted feeling of being on a set and she guessed that every one else present had that feeling too.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第一部 第十七章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】