微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第八章: 两次死里逃生 Two Narrow Escapes | 纳尼亚传奇3: 黎明踏浪号
1 / 17
Everyone was cheerful as the Dawn Treader sailed from Dragon Island. They had fair winds as soon as they were out of the bay and came early next morning to the unknown land which some of them had seen when flying over the mountains while Eustace was still a dragon. It was a low green island inhabited by nothing but rabbits and a few goats, but from the ruins of stone huts, and from blackened places where fires had been, they judged that it had been peopled not long before. There were also some bones and broken weapons.
查看中文翻译
"Pirates' work," said Caspian.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八章: 两次死里逃生 Two Narrow Escapes
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】