微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第一章: 戴维见到了叔叔 | 诱拐(简化版)
1 / 13
It was early in the month of June,1751, when I shut the door of our house behind me for the last time. All my life I had lived in the quiet little village of Essendean, in the Lowlands of Scotland, where my father had been the dominie, or schoolteacher. But now that he and my mother were both dead, I had to leave the house. The new dominie would soon arrive, and he would teach at the school and live in the dominie's house. So, although I was only seventeen, there was nowhere for me to live, and no reason for me to stay in Essendean.
查看中文翻译
But my heart was beating with excitement as I walked down the road, because in my hand I carried the letter that my father had given me just before he died. "Davie," he had said, "when I am dead, take this to the house of Shaws, near Cramond. That's where I came from, and that's where you must go. Put this letter into the hands of Ebenezer Balfour."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第一章: 戴维见到了叔叔
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】