微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十部 第二章: 当无赖去吧 Turn Vagabond | 巴黎圣母院
1 / 3
On re-entering the cloister, the archdeacon found at the door of his cell his brother Jehan du Moulin, who was waiting for him, and who had beguiled the tedium of waiting by drawing on the wall with a bit of charcoal, a profile of his elder brother, enriched with a monstrous nose.
查看中文翻译
Dom Claude hardly looked at his brother; his thoughts were elsewhere. That merry scamp's face whose beaming had so often restored serenity to the priest's sombre physiognomy, was now powerless to melt the gloom which grew more dense every day over that corrupted, mephitic, and stagnant soul.
查看中文翻译
"Brother," said Jehan timidly, "I am come to see you."
查看中文翻译
The archdeacon did not even raise his eyes.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十部 第二章: 当无赖去吧 Turn Vagabond
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】