微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第九章 | 天使与魔鬼
1 / 7
The corpse on the floor before Langdon was hideous. The late Leonardo Vetra lay on his back, stripped naked, his skin bluish-gray. His neck bones were jutting out where they had been broken, and his head was twisted completely backward, pointing the wrong way. His face was out of view, pressed against the floor. The man lay in a frozen puddle of his own urine, the hair around his shriveled genitals spidered with frost.
查看中文翻译
Fighting a wave of nausea, Langdon let his eyes fall to the victim's chest. Although Langdon had stared at the symmetrical wound a dozen times on the fax, the burn was infinitely more commanding in real life. The raised, broiled flesh was perfectly delineated… the symbol flawlessly formed.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第九章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】