微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
Volume 4 Book 8 Chapter 2: The Bewilderment of Perfect Happiness | 悲惨世界
1 / 4
They existed vaguely, frightened at their happiness. They did not notice the cholera which decimated Paris precisely during that very month. They had confided in each other as far as possible, but this had not extended much further than their names. Marius had told Cosette that he was an orphan, that his name was Marius Pontmercy, that he was a lawyer, that he lived by writing things for publishers, that his father had been a colonel, that the latter had been a hero, and that he, Marius, was on bad terms with his grandfather who was rich. He had also hinted at being a baron, but this had produced no effect on Cosette. She did not know the meaning of the word. Marius was Marius. On her side, she had confided to him that she had been brought up at the Petit-Picpus convent, that her mother, like his own, was dead, that her father's name was M. Fauchelevent, that he was very good, that he gave a great deal to the poor, but that he was poor himself, and that he denied himself everything though he denied her nothing.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
Volume 4 Book 8 Chapter 2: The Bewilderment of Perfect Happiness
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号