微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
弗朗兹·李斯特 致 玛丽 Franszt Liszt to Marie | 英语美文: 情书
1 / 1
My heart overflows with emotion and joy! I do not know what heavenly languor, what infinite pleasure permeates it and burns me out. It is as if I had never loved!!! Tell me whence these uncanny disturbances spring, these inexpressible foretastes of delight, these divine, tremors of love. Oh! All this can only spring from you, sister, angel, woman, Marie! All this can only be, is surely nothing less than a gentle ray streaming from your fiery soul, or else some secret poignant teardrop which you have long since left in my breast.
查看中文翻译
My God, my God, never force us apart, take pity on us! But what am I saying? Forgive my weakness, how couldst Thou divide us! Thou wouldst have nothing but pity for us… No no! It is not in vain that our flesh and our souls quicken and become immortal through Thy Word, which cries out deep within us Father, Father, out Thy hand to us, that our broken hearts seek their refuge in Thee. O! We thank, bless and praise Thee, O God, for all that Thou has given us, and all that Thou hast prepared for us…
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
弗朗兹·李斯特 致 玛丽 Franszt Liszt to Marie
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】