微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
(35) 透过猫眼看奥古斯特 August, Through the Peephole | 奇迹男孩
1 / 3
His eyes are about an inch below where they should be on his face, almost to halfway down his cheeks. They slant downward at an extreme angle, almost like diagonal slits that someone cut into his face, and the left one is noticeably lower than the right one. They bulge outward because his eye cavities are too shallow to accommodate them. The top eyelids are always halfway closed, like he's on the verge of sleeping. The lower eyelids sag so much they almost look like a piece of invisible string is pulling them downward: you can see the red part on the inside, like they're almost inside out. He doesn't have eyebrows or eyelashes. His nose is disproportionately big for his face, and kind of fleshy. His head is pinched in on the sides where the ears should be, like someone used giant pliers and crushed the middle part of his face. He doesn't have cheekbones. There are deep creases running down both sides of his nose to his mouth, which gives him a waxy appearance. Sometimes people assume he's been burned in a fire: his features look like they've been melted, like the drippings on the side of a candle. Several surgeries to correct his palate have left a few scars around his mouth, the most noticeable one being a jagged gash running from the middle of his upper lip to his nose. His upper teeth are small and splay out. He has a severe overbite and an extremely undersized jawbone. He has a very small chin. When he was very little, before a piece of his hip bone was surgically implanted into his lower jaw, he really had no chin at all. His tongue would just hang out of his mouth with nothing underneath to block it. Thankfully, it's better now. He can eat, at least: when he was younger, he had a feeding tube. And he can talk. And he's learned to keep his tongue inside his mouth, though that took him several years to master. He's also learned to control the drool that used to run down his neck. These are considered miracles. When he was a baby, the doctors didn't think he'd live.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
(35) 透过猫眼看奥古斯特 August, Through the Peephole
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】