微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二十八章 | 月亮和六便士
1 / 9
The explanation came a week later. It was about ten o'clock at night; I had been dining by myself at a restaurant, and having returned to my small apartment, was sitting in my parlour, reading I heard the cracked tinkling of the bell, and, going into the corridor, opened the door. Stroeve stood before me.
查看中文翻译
"Can I come in?" he asked.
查看中文翻译
In the dimness of the landing I could not see him very well, but there was something in his voice that surprised me. I knew he was of abstemious habit or I should have thought he had been drinking. I led the way into my sitting room and asked him to sit down.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二十八章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】