微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十六章: 缺心眼的阿拉丁,入世之门 A Witless Aladdin -- The Gate to the World | 嘉莉妹妹
1 / 13
In the course of his present stay in Chicago, Drouet paid some slight attention to the secret order to which he belonged. During his last trip he had received a new light on its importance.
查看中文翻译
"I tell you," said another drummer to him, "it's a great thing. Look at Hazenstab. He isn't so deuced clever. Of course he's got a good house behind him, but that won't do alone. I tell you it's his degree. He's a way-up Mason, and that goes a long way. He's got a secret sign that stands for something."
查看中文翻译
Drouet resolved then and there that he would take more interest in such matters. So when he got back to Chicago he repaired to his local lodge headquarters.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十六章: 缺心眼的阿拉丁,入世之门 A Witless Aladdin -- The Gate to the World
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】