I didn't sleep all night, I waited until it was day. The long hostility toward Lila dissolved, suddenly what I had taken from her seemed to me much more than what she had ever been able to take from me. I decided to go right away to San Giovanni a Teduccio. I wanted to give her back The Blue Fairy, show her my notebooks, page through them together, enjoy the teacher's comments. But most of all I felt the need to have her sit beside me, to tell her, you see how connected we are, one in two, two in one, and prove to her with the rigor that it seemed to me I had learned in the Normale, with the philological persistence I had learned from Pietro, how her child's book had put down deep roots in my mind and had, in the course of the years, produced another book, different, adult, mine, and yet inseparable from hers, from the fantasies that we had elaborated together in the courtyard of our games, she and I continuously formed, deformed, reformed. I wanted to embrace her, kiss her, and tell her, Lila, from now on, whatever happens to me or you, we mustn't lose each other anymore.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
青年123
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号