微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十四章: 栽树 The Planting of the Tree | 纳尼亚传奇6: 魔法师的外甥
1 / 9
"Well done," said Aslan in a voice that made the earth shake. Then Digory knew that all the Narnians had heard those words and that the story of them would be handed down from father to son in that new world for hundreds of years and perhaps forever. But he was in no danger of feeling conceited for he didn't think about it at all now that he was face to face with Aslan. This time he found he could look straight into the Lion's eyes. He had forgotten his troubles and felt absolutely content.
查看中文翻译
"Well done, son of Adam," said the Lion again. "For this fruit you have hungered and thirsted and wept. No hand but yours shall sow the seed of the Tree that is to be the protection of Narnia. Throw the apple towards the river bank where the ground is soft."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十四章: 栽树 The Planting of the Tree
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】