微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十章: 土伊勒里宫的小书房 The Little Cabinet in the Tuileries | 基督山伯爵
1 / 15
Let us leave Villefort going hell for leather down the road to Paris, having paid for extra horses at every stage, and precede him through the two or three rooms into the little cabinet at the Tuileries, with its arched window, famous for having been the favourite study of Napoleon and King Louis XVIII, and today for being that of King Louis-Philippe.
查看中文翻译
Here, seated in front of a walnut table that he had brought back from Hartwell (to which, by one of those foibles usual among great men, he was especially partial), King Louis XVIII was listening without particular attention to a man of between fifty and fifty-two years, grey-haired, with aristocratic features and meticulously turned out, while at the same time making marginal notes in a volume of Horace, the Gryphius edition (much admired, but often inaccurate) which used to contribute more than a little to His Majesty's learned observations on philology.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十章: 土伊勒里宫的小书房 The Little Cabinet in the Tuileries
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】