微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第五十六章: 安德里·卡凡尔康德 Andrea Cavalcanti | 基督山伯爵
1 / 19
The Count of Monte Cristo went into the neighbouring room which Baptistin had dubbed the blue drawing-room; he had been preceded there by a young man with a casual air and quite elegantly dressed, whom a cab had set down half an hour before at the door of the house. Baptistin had not had any difficulty in recognizing him. He was the tall young man, with blond hair and a reddish beard and black eyes, whose rosy colouring and fine white skin had been described to him by his master.
查看中文翻译
When the count entered the room, the young man was stretched out on a sofa, idly tapping his boot with a slender, gold-topped cane. When he saw Monte Cristo, he leapt to his feet. "Is Monsieur the Count of Monte Cristo?" he asked.
查看中文翻译
"Yes, Monsieur," the latter replied. "I think I have the honour of addressing Viscount Andrea Cavalcanti?"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第五十六章: 安德里·卡凡尔康德 Andrea Cavalcanti
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】