微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第三章: 红蜡烛,龚琳达的故事 The Red Candle, Lindo Jong | 喜福会
1 / 29
I once sacrificed my life to keep my parents' promise. This means nothing to you, because to you promises mean nothing. A daughter can promise to come to dinner, but if she has a headache, if she has a traffic jam, if she wants to watch a favorite movie on TV, she no longer has a promise.
查看中文翻译
I watched this same movie when you did not come. The American soldier promises to come back and marry the girl. She is crying with a genuine feeling and he says, "Promise! Promise! Honey-sweetheart, my promise is as good as gold." Then he pushes her onto the bed. But he doesn't come back. His gold is like yours, it is only fourteen carats.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第三章: 红蜡烛,龚琳达的故事 The Red Candle, Lindo Jong
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】