微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二幕 第五场: 维洛那,凯普莱特家的花园 Verona, Capulet's orchard | 罗密欧与朱丽叶
1 / 4
[Enter JULIET]
查看中文翻译
JULIET: "The clock struck nine when I did send the nurse; In half an hour she promised to return. Perchance she cannot meet him: that's not so. O, she is lame! love's heralds should be thoughts, Which ten times faster glide than the sun's beams, Driving back shadows over louring hills: Therefore do nimble-pinion'd doves draw love, And therefore hath the wind-swift Cupid wings. Now is the sun upon the highmost hill Of this day's journey, and from nine till twelve Is three long hours, yet she is not come. Had she affections and warm youthful blood, She would be as swift in motion as a ball; My words would bandy her to my sweet love, And his to me: But old folks, many feign as they were dead; Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. O God, she comes!"
查看中文翻译
[Enter Nurse and PETER]
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二幕 第五场: 维洛那,凯普莱特家的花园 Verona, Capulet's orchard
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】