微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二幕 第四场: 维洛那,街道 Verona, A street | 罗密欧与朱丽叶
1 / 9
[Enter BENVOLIO and MERCUTIO]
查看中文翻译
MERCUTIO: "Where the devil should this Romeo be? Came he not home to-night?"
查看中文翻译
BENVOLIO: "Not to his father's; I spoke with his man."
查看中文翻译
MERCUTIO: "Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline. Torments him so, that he will sure run mad."
查看中文翻译
BENVOLIO: "Tybalt, the kinsman of old Capulet, Hath sent a letter to his father's house."
查看中文翻译
MERCUTIO: "A challenge, on my life."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二幕 第四场: 维洛那,街道 Verona, A street
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】