微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第三十八章: 审案件法官发迂论,入虎穴木兰救立夫 | 京华烟云
1 / 39
Four days later, on May 1, Lifu was summoned for trial. It was to be at a military court, held in private. Relatives were debarred, but Mr. Fu insisted on being present. The head police was the accuser. He had gone through the documents closely and had prepared a report carefully worded so that the charges should not be too serious, owing to Mr. Feng's private arrangements with the police chief. Lifu was put on trial first, while Huan-erh and Chen San were held in the waiting room.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第三十八章: 审案件法官发迂论,入虎穴木兰救立夫
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】