微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第九章: 结婚 Marriage | 漂亮朋友
1 / 19
Georges Duroy resumed his old habits. Installed in the cozy apartments on Rue de Constantinople, his relations with Mme. de Marelle became quite conjugal.
查看中文翻译
Mme. Forestier had not returned; she lingered at Cannes. He, however, received a letter from her announcing her return about the middle of April, but containing not a word as to their parting. He waited. He was resolved to employ every means to marry her if she seemed to hesitate; he had faith in his good fortune, in that power of attraction which he felt within him -- a power so irresistible that all women yielded to it.
查看中文翻译
At length a short note admonished him that the decisive moment had arrived.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第九章: 结婚 Marriage
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】