微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第八十六章 | 米德尔马契
1 / 8
# "Le cœur se sature d'amour comme d'un sel divin qui le conserve; de là l'incorruptible adhérence de ceux qui se sont aimés dès l'aube de la vie, et la fraîcheur des vielles amours prolongées. Il existe un embaumement d'amour. C'est de Daphnis et Chloé que sont faits Philémon et Baucis. Cette vieillesse-là, ressemblance du soir avec l'aurore." -- VICTOR HUGO: L'homme qui rit.
查看中文翻译
Mrs. Garth, hearing Caleb enter the passage about tea-time, opened the parlor-door and said, "There you are, Caleb. Have you had your dinner?" (Mr. Garth's meals were much subordinated to "business.")
查看中文翻译
"Oh yes, a good dinner -- cold mutton and I don't know what. Where is Mary?"
查看中文翻译
"In the garden with Letty, I think."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八十六章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】