微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
姑息养鼠 Indulgence Towards Rats | 中国成语寓言故事
1 / 2
A man in Yongzhou was afraid that doing things on certain days would bring misfortune.
查看中文翻译
As he was born in the year of zi, and the rat was considered the deity of zi, he' especially shielded it. He not only didn't keep cats and dogs, but also wouldn't allow his servants to kill rats. He allowed rats to run wild in his granary and kitchen and never bothered about them. Hence, the rats told one another about this and moved one after another into his house, where they ate their fill all day long and lived in safety.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
姑息养鼠 Indulgence Towards Rats
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】