微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二幕 第四场: 葛罗斯特城堡前 Before Gloucester's Castle; Kent in the stocks | 李尔王
1 / 12
Enter Lear, Fool and Gentleman.
查看中文翻译
LEAR: 'Tis strange that they should so depart from home, And not send back my messenger.
查看中文翻译
GENTLEMAN: As I learn'd, The night before there was no purpose in them Of this remove.
查看中文翻译
KENT: Hail to thee, noble master!
查看中文翻译
LEAR: Ha! Mak'st thou this shame thy pastime?
查看中文翻译
KENT: No, my lord.
查看中文翻译
FOOL: Ha, ha! he wears cruel garters. Horses are tied by the heads; dogs and bears by the neck, monkeys by the loins, and men by the legs: when a man is overlusty at legs, then he wears wooden nether-stocks.
查看中文翻译
LEAR: What's he that hath so much thy place mistook To set thee here?
查看中文翻译
KENT: It is both he and she, Your son and daughter.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二幕 第四场: 葛罗斯特城堡前 Before Gloucester's Castle; Kent in the stocks
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】