第二十八章: 米考伯先生的挑战 Mr. Micawber's Gauntlet |
大卫·科波菲尔
1 /
35
Until the day arrived on which I was to entertain my newly-found old friends, I lived principally on Dora and coffee. In my love-lorn condition, my appetite languished; and I was glad of it, for I felt as though it would have been an act of perfidy towards Dora to have a natural relish for my dinner. The quantity of walking exercise I took, was not in this respect attended with its usual consequence, as the disappointment counteracted the fresh air. I have my doubts, too, founded on the acute experience acquired at this period of my life, whether a sound enjoyment of animal food can develop itself freely in any human subject who is always in torment from tight boots. I think the extremities require to be at peace before the stomach will conduct itself with vigour.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
第二十八章: 米考伯先生的挑战 Mr. Micawber's Gauntlet
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号